Страница:
269 из 295
- Ну, что ж. Возможно я ошибался, предположив, что у вас находится мой кувшинчик для сливок. Значит, он был похищен кем-то другим.
- Могу об заклад побиться, неизвестными грабителями, - сказала тётя Делия.
- Вероятнее всего, без международных гангстеров здесь не обошлось, заявил я.
- Похоже, так оно и есть.
- Наверняка о покупке сэра Уаткина каждая собака знала. Ты ведь помнишь, сначала корову собирался приобрести дядя Том, а он как пить дать разболтал всем и каждому, в чьи руки она попала. Международные гангстеры всегда держат ухо востро, и узнать подобные новости для них раз плюнуть.
- Гангстерам палец в рот не клади, - согласилась моя ближайшая и дражайщая.
Мне показалось, при упоминании имени дяди Тома папаша Бассет слегка поморщился. Муки совести трудились вовсю, грызя старикашке внутренности, как и положено было мукам совести.
- Будем считать данный вопрос решённым, - произнёс он. - Что касается кувшинчика, признаю, вы полностью сняли с себя подозрения. А теперь вернёмся к шлему констебля Оутса. Мне доподлинно известно, мистер Вустер, что вы его присвоили.
- Да ну?
- Именно присвоили. Констебль получил необходимую информацию от свидетеля. Таким образом, я намерен незамедлительно приступить к обыску вашей комнаты.
- Вы уверены, что не пожалеете?
- Абсолютно уверен.
Я пожал плечами.
- Дело ваше. Как хотите.
|< Пред. 267 268 269 270 271 След. >|