Страница:
177 из 186
После первогоудара судно отскочило и, словно таран, ударилось вторично. Теперь разрушение было полное; с шумом, напоминающим раскат грома, повалилась труба, раздробила в щепки штурвал, раздавила деревянную раму, поддерживающую тент, сломала палубные ящики, усыпала мостик обломками дерева. Капитан Уолей поднялся на ноги среди груды обломков и стоял исцарапанный, окровавленный, держа в руках куртку Масси; по грохоту он мог судить о том, какой опасности избежал.
Между тем Стерн (его сбросило с койки) отдал распоряжение пустить судно задним ходом. Как только машины заработали, чей-то голос проревел: "Убирайся из машинного отделения, Джек!" - и машины остановились; судно отошло от рифа и неподвижно лежало на воде, а тяжелое облако пара вырывалось из повалившейся трубы и исчезало в ночи. Несмотря на неожиданность катастрофы, криков не было слышно, словно страшный удар ошеломил людей; их темные фигуры двигались по палубам.
Раздался внятно голос серанга, заглушивший ропот:
- Нет дна.
Он бросал лот.
Затем мистер Стерн напряженным голосом крикнул:
- На что мы, черт возьми, налетели? Где мы?
Капитан Уолей ответил спокойным басом:
- Среди рифов... к востоку.
- Вам это известно, сэр? Значит, нам отсюда никогда не выбраться?
- Судно через пять минут пойдет ко дну. Шлюпки, Стерн! Все будут спасены - сейчас штиль.
Китайцы-кочегары опрометью бросились к шлюпкам у левого борта. Никто не пытался их остановить.
|< Пред. 175 176 177 178 179 След. >|