Страница:
422 из 423
— Так об этом пишут в газетах, — невозмутимо ответил Дональд. — Впрочем, — добавил он со вздохом, — там еще много разной чепухи понаписано. Будто мне своих дел не хватает, как только заниматься дядиной коллекцией.
— А как воспринял это сэр Ральф? — поинтересовался Максим.
— Смирился, — Дональд слегка улыбнулся, — в конце концов, я ведь его наследник. А вот Бриген не находит себе места и перестал со мной разговаривать.
— Это пройдет, — заверил Максим, — не век же он будет злиться.
— Надеюсь, — пожал плечами Дональд, — но про вас я тоже не забыл. Сидел в Англии и вспоминал о своих русских друзьях.
Лара улыбнулась. Дональд был непредсказуем, а юмор его весьма оригинален.
— Я привез вам подарок, — сказал он, — из моей теперь уже коллекции.
Он достал из «дипломата» небольшой пакет и поставил на стол статуэтку полуобнаженной женщины.
Темное дерево мягко золотилось, а впадины отливали чернотой. Статуэтка была выполнена столь искусно, что казалось, еще мгновение — и женщина закружится в танце. Ветер подхватит ее волосы, закрутит вокруг ног пышную юбку, звякнет тяжелым ожерельем на шее. А она будет переступать маленькими босыми ступнями, и ее руки начнут плавно двигаться под музыку невидимых инструментов. Гибкое тело танцовщицы восхищало своей грацией и легкостью.
— Не узнаете? — тихо спросил Дональд и пояснил:
— Богиня счастья Лакшми. Мне всегда нравилось смотреть на нее, когда я бывал у дяди.
|< Пред. 419 420 421 422 423 След. >|