Страница:
11 из 115
И честь его тогда была часами:
По ним он точно узнавал минуту,
Когда дать слово гневу; и язык
Лишь стрелке тех часовповиновался.
А к низшим относился он как к людям
Иным по должности, но не породе.
Величие свое он к ним склонял,
Их возвышая скромностью своею
И скромность черпая в их похвалах.
Вот муж - для наших юношей пример.
Сравнив его с собой, они бы знали,
Как сыновьям далеко до отцов.
Бертрам
Воспоминанья ваши, государь,
Щедрей, чем надпись на могильном камне.
И строки эпитафии бледнеют
Перед хвалой монарха.
Король
О, если бы и я был там, где он!
Он говорил (я слышу как сейчас
Его слова; он не бросался ими,
Но сеял семена, чтоб дали всходы):
"Пусть я не доживу... - так начинал он
Задумчиво в конце веселых пиршеств,
Пусть я не доживу до тех времен,
Когда сгорит в моей лампаде масло.
Зачем мне жить посмешищем для юных,
Которые чтут только новизну,
Беседуют лишь о покрое платья,
Меняют мненья чаще, чем наряды".
Такой судьбы хотел он для себя,
И я, вослед за ним, хочу того же.
Раз я уже ни меда и ни воска
Для улья своего не приношу
Пора уйти и место уступить
Другим рабочим пчелам.
Второй вельможа
Государь,
Вас любят все. И кто молчит об этом
Сильней других потерю ощутит.
Король
Напрасно занимаю я престол.
Скажите, граф, давно ли умер врач,
Что вашего отца лечил когда-то?
Он так молвой прославлен.
|< Пред. 9 10 11 12 13 След. >|