Страница:
97 из 115
Бертрам
К чему?
Как знают все, он вероломный раб,
Отмеченный печатьювсех пороков;
Для этой твари слово правды - яд.
Кто может утверждать, что я таков,
Как скажет он? Сказать же все он может.
Король
Твой перстень у нее.
Бертрам
Да, признаю.
Она мне приглянулась. И ее
Я с юным пылом начал домогаться.
Она меня к себе не подпускала,
Чтоб, раззадоренный сопротивленьем,
Попался я, как рыба на крючок:
Препятствия ведь разжигают страсть.
Она своей красою заурядной
И редкостною хитростью своей
Заставила меня пойти на сделку.
Я отдал ей кольцо, а от нее
Я получил лишь то, что первый встречный
Купить бы мог по рыночной цене.
Диана
Что ж, я стерплю. Раз вы отвергли прежде
Такую благородную супругу,
Чего ждать мне? Еще одна лишь просьба:
Возьмите этот перстень и верните
Мое кольцо.
Бертрам
Нет у меня его.
Король
Кольцо? Какое?
Диана
Государь, оно
Точь-в-точь такое, как у вас на пальце.
Король
Знаком вам перстень? Он с его руки.
Диана
Ему я перстень отдала на ложе.
Король
Так, стало быть, не бросили кольцо
Вы из окна?
Диана
Я вам сказала правду.
Возвращается придворный, за ним - Пароль.
Бертрам
Кольцо ее, я каюсь, государь.
Король
Я вижу, ты запутался во лжи;
Тебя нетрудно сбить.
(Указывая на Пароля.
|< Пред. 95 96 97 98 99 След. >|