Страница:
236 из 260
Всем известно, что он был холостяком...
— Конечно. В том-то вся и штука, дорогая. Ты вышла замуж за Уэбба на Гавайях, но брак ваш заключил подставной судья — один из бандитов Эда Грея, возможно, из «Пеле». Когда я ему врезал в этом заведении, он явно возвращался за столик к тебе. Итак, судья — подставной, свадьба — фиктивная. Но для чего в тот же день была похищена «новобрачная»? Только один ответ будет правильным: тебя никто не похищал, ты просто вышла из аэропорта к ожидавшему тебя Орландо. Все прошло без сучка и задоринки. Но для чего инсценировка похищения? Какую выгоду ты тут преследовала? Ответ прост: двести тысяч долларов.
Пока я говорил, Блэкки приблизилась к двери слева от меня. Я поймал ее взгляд и легонько кивнул. Она скользнула за дверь.
Первый раз подал голос Орландо Десмонд, но это был совсем не тот голос, которым он пел. Он звучал гораздо хуже, хрипло и надсадно от страха.
— Это все не правда, Скотт. Все. Ты лжешь. Я...
— Номер не пройдет, Десмонд. (Он побледнел и не отрываясь смотрел на меня, пока я говорил.) Это тебе пришла блестящая идея: фиктивный брак, инсценировка похищения, получение выкупа. Тебе очень нужны были деньги. Можно сказать, что не достань ты денег, твоя собственная жизнь была бы под угрозой. Говорят, Эд Грей был готов разделаться с тобой, если ты не заплатишь своих долгов. Даже если бы он и не убил тебя, то уж внешность-то попортил бы.
— Ты сумасшедший и несешь чушь, дураком себя выставляешь. — Он облизнул губы, в глазах страх.
|< Пред. 234 235 236 237 238 След. >|