Козленок в молоке   ::   Поляков Юрий

Страница: 8 из 82



Вот и все, о чем я хотел предуведомить читателей. Остальное, надеюсь, будет понятно из книги. Ведь, как заметил один из моих героев, критик-табулист Любин-Любченко: «Каков текст – таков контекст!»

Юрий ПОЛЯКОВ, Переделкино-Перепискино, март 1997 года



Юрий Поляков

Козленок в молоке

Многоуважаемый Иосиф Виссарионович!



«Чем далее, тем более усиливалось во мне желание быть писателем современным. Но я видел в то же время, что, изображая современность, нельзя находиться в том высоко настроенном и спокойном состоянии, какое необходимо было для произведения большого и стройного труда. Настоящее слишком живо, слишком шевелит, слишком раздражает; перо писателя нечувствительно переходит в сатиру…»



Н. Гоголь

Из письма М. А. Булгакова И. В. Сталину 30 мая 1931 г.

1. ПРОЛОГ НА НЕБЕСАХ



«Самолет набрал высоту и теперь натужно гудел, точно обожравшийся нектаром шмель, тяжело волокущий по воздуху свое мохнатое тело к скрытой в разнотравье заветной норке…» «Разнотравье» – плохо. В траве… Да, просто в траве! Иногда проще избавиться от избыточного веса, чем от избыточного слова. (Неплохо сказано! Надо бы запомнить.) Пошли дальше. «В иллюминаторе виднелась земля, такая крошечная, что казалось отсюда, сверху, можно одним плевком накрыть средний европейский город». Тоже ничего – образно. Но с физиологическим оттенком. Это меня всегда смущает.

|< Пред. 6 7 8 9 10 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]