Страница:
31 из 73
Короче говоря, трудно сказать, что больше восхищает и пленяет нас вэтом спектакле - непревзойденный гений автора, глубокая продуманность постановки, удивительное мастерство декоратора или бесподобное искусство исполнителей".
Снир. Недурно, сэр, очень недурно!
Пуф. Но это сущие пустяки, сэр, по сравнению с тем, что мне иной раз приходится делать.
Снир. И вы полагаете, что есть люди, на которых это может повлиять?
Пуф. А как бы вы думали, сэр? Ведь количество людей, способных утруждать себя собственными суждениями, очень невелико.
Снир. Так, сэр, ну, а что же представляет собой пуф предварительный?
Пуф. О, этот вид пуфа очень успешно действует в виде предостережения, ну, скажем, в делах романических. Допустим, сэр Флимзи Госсамер жаждет добиться расположения леди Фанни Фит. Он обращается ко мне, и я тут же создаю ему благоприятную наступательную позицию при помощи нижеследующей заметки в "Морнинг пост": "Достойной, очаровательной леди Ф четыре звездочки Ф тире Т советуют остерегаться небезопасных склонностей сэра Ф тире Г, который при всех своих подкупающих и обольстительных качествах отнюдь не отличается _постоянством своих привязанностей_..." Последние слова, курсивом.
|< Пред. 29 30 31 32 33 След. >|