Критик, или Репетиция одной трагедии   ::   Шеридан Ричард Бринсли

Страница: 58 из 73

Бесподобно! Лучше быть не может! Да одна эта ваша вторая интрига может сама по себе составить целую трагедию.

Снир. Или комедию.

Пуф. И заметьте, она не имеет ни малейшего отношения к главной.

Входят служители и начинают выносить стулья.

Декорации остаются, не правда ли?

Служители. Да, сэр.

Пуф. Не забудьте оставить один стул. Ужасно неудобно получается - в самом разгаре действия вы приходите сюда в ваших

форменных мундирах и начинаете что-то выносить со сцены. Право, желательно было бы устроить это как-нибудь по-иному. Ну, сейчас появится мой таинственный драбант.

Входит драбант.

Драбант.

Пусть суждена мне гибель, скрыть не в силах,

Люблю тебя!..

Снир. Мне помнится, я где-то слышал эту строку.

Пуф. Не думаю... Где вы могли это слышать?

Дэнгл. Мне кажется, что-то похожее есть в "Отелло".

Пуф. А, верно, черт возьми! Вот сейчас, когда вы сказали, я в самом деле что-то припоминаю! Ну, какое это может иметь значение? Тут только одно можно сказать, что по счастливой случайности одна и та же мысль сразу осенила двоих. А Шекспир просто первый воспользовался ею. Вот и все!

Снир. Совершенно верно!

Пуф. Итак, сэр, прошу вас, монолог. И, пожалуйста, в публику. Монолог всегда произносится в публику. Помните - это правило.

Драбант.

Хотя любовь несчастная порой

В отчаянье отраду обретает,

Соперника блаженства ей не снесть.

Но тс-с... за мной следят! Здесь кто-то есть...

(Уходит.

|< Пред. 56 57 58 59 60 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]