Критик, или Репетиция одной трагедии   ::   Шеридан Ричард Бринсли

Страница: 63 из 73



Лгу! Проклятье!

Ты тигра пробудил во мне, клянусь!

Долой одежду йомена! Прочь маска!

(Срывает с себя верхнюю одежду и

оказывается в великолепной кирасе.)

Драбанта ли ты видишь пред собой?

А эту пику грозную ты помнишь,

Когда в Бискайском море твой корвет

Я захватил?

Пуф. Видите, что получается! Оказывается, он не кто иной, как капитан пиратского судна, который захватил в плен Ускирандоса, и при этом он сам давно влюблен в Тильберину.

Дэнгл. Здорово придумано, черт возьми!

Пуф. Ну, не будем им мешать.

Ускирандос.

Благодарю тебя, судьба, за этот меч,

Которым я расправлюсь с дерзновенным.

(Поднимает шпагу.)

Драбант.

Я принимаю вызов твой, испанец!

Тебя ж, судьба, за меч благодарю.

(Поднимает вторую шпагу.)

Дэнгл. Нет, это просто удивительно получается! Выходит, эти двое дядюшек нарочно оставили для них свои шпаги.

Пуф. Да они просто не могли поступить иначе. Они вынуждены были оставить их здесь.

Ускирандос.

Отмщенье! Тильберина!

Драбант.

Да, ты прав!

Сражаются, нанося друг другу положенное количество ран.

Ускирандос (падает).

Проклятье! Терцом он меня сразил,

И я не мог парировать. Корсар,

Ты славно дрался! Бедный Ускирандос

Покинет мир на ве...

Драбант.

...ки! - Он не досказал.

Смерть пресекла его существованье

И слог последний на его устах.

Пуф. Ах, сударь, так не годится, слишком медленно! Прошу вас, попробуйте умереть еще раз.

Ускирандос.

...

|< Пред. 61 62 63 64 65 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]