Страница:
50 из 369
Ли остановил экипаж перед домом, которого Блейр никогда раньше не видела.
— Здесь живет твой пациент? Я думала, что мы едем в больницу.
Ли поднял к ней руки:
— Мне приятно думать, что мое присутствие заставило тебя не узнать дом, который мы выбрали.
Прежде чем Блейр смогла скрыть свой ужас, он продолжил:
— Я подумал, что мы могли бы обсудить свадьбу. Мы мало разговаривали последнее время.
— А как же твой пациент? Может быть, мы… Он поставил ее на землю.
— Нет никакого вызова, нет никакого пациента. Мне нужен был предлог, чтобы уйти оттуда, и, боюсь, я использовал свою профессию. Ты ведь не против?
— Мне действительно нужно домой. Уже поздно, а мама, может, и не ложится, дожидаясь меня.
— А по-моему, твоя матушка любит поспать, и ты пожалеешь, если разбудишь ее.
— Ну да, правда, но с приездом Блейр она изменилась.
Видя, что он озадаченно нахмурился, она улыбнулась и быстро сказала, что с удовольствием поговорит о свадьбе. Она поспешила за ним, надеясь, что он не станет задавать ей слишком много вопросов.
Внутреннее убранство оказалось очень приятным, сочетавшим женственность и присутствие мужчины. Блейр не сомневалась, что отделывала дом Хьюстон.
В камине в гостиной горел небольшой огонь, смягчая прохладу, присущую этой горной местности. А перед ним стоял низкий стол со свечами, жареным цыпленком, икрой, устрицами, шоколадными трюфелями и четырьмя серебряными ведерками со льдом и французским шампанским.
|< Пред. 48 49 50 51 52 След. >|