Любовь за любовь   ::   Конгрив Уильям

Страница: 28 из 133

Скажите Анжелике, что я принял жестокие условия, поставленные мне отцом, чтобы только вырваться на волю и снова ее увидеть.

Скэндл. Я дам ей полный отчет о всех твоих делах. И если отказ от Здравомыслия считать подтверждением любви - ты самый пылкий из всех известных мне влюбленных. Ты надеешься покорить свою Елену {27} отказом от наследства. А мне сдается - глупая это выдумка

Свое именье променять на злато

Иль бедняку присвататься к богатой.

(Уходит.)

ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ

Сцена первая

Комната в доме Форсайта.

Входит Форсайт со слугой.

Форсайт. Да неужто все наши женщины в отлучке?! И жена не вернулась? А сестра?.. А дочка?

Слуга. Ни той, ни другой, ни третьей, сэр.

Форсайт. Бог ты мой, что б это могло значить? Не иначе луна в полнолунии! А племянница моя Анжелика дома?

Слуга. Дома, сэр.

Форсайт. Ведь ты, поди, врешь, любезный.

Слуга. Ну что вы, сударь!

Форсайт. Говорю тебе - врешь, любезный! Быть тому невозможно, чтоб что вышло, как я затеял. Ведь я родился под созвездием Рака, а потому, что ни задумаю, все как-нибудь вкривь да вкось получается.

Слуга. Не могу знать, сударь.

Форсайт. Да куда ж тебе, милейший! А я вот знаю, загодя все знаю, милейший.

Входит нянька.

Эй, нянька! Где это твоя барышня запропастилась?

Нянька. И ведать не ведаю. Ушли все и пока не вернулись. А дитятко-то бедное, чай, целый бы день город глядело! Еще хорошо, как покормят!.. Э... Удача-то какая, ха-ха-ха!..

|< Пред. 26 27 28 29 30 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]