Страница:
57 из 133
Ну черт с ним, с ублюдком! Не стоит о нем говорить! Увидите, он еще себя покажет пойдет па содержание к какой-нибудь мрачной восьмидесятилетней карге. Я всегда радуюсь, когда молодой прощелыга вынужден льнуть к старухе, точь-в-точь плющ к мертвому дубу, ей-богу! Гляжу - не нарадуюсь, как крепко они держатся друг за дружку - ну в точности пушинка с чертополохом.
Входят Бен {54} и слуга.
Бен. А где отец?
Слуга. Вот там, сэр. Он стоит к вам спиной. (Уходит.)
Сэр Сэмпсон. Сыночек! Бен! Благослави тебя бог, мой мальчик! Добро пожаловать!
Бен. Спасибо, отец. Я тоже рад тебя видеть.
Сэр Сэмпсон. Как счастлив я, что вижу тебя. Ну поцелуй меня, мой мальчик! Еще, еще раз> мой милый Бен. (Целует его.)
Бен. Ну хватит, отец. Я, право, охотней расцеловался бы вон с этими госпожами.
Сэр Сэмпсон. И расцелуешься. Дражайшая Анжелика, вот сын мой, Бен.
Бен. Позвольте-ка. (Целует.) Нет, здесь я не пришвартуюсь. Плывем в обход. (Целует миссис Фрейл.) И здесь тоже, моя шлюпочка! (Целует мисс Пру.)
Тэттл. Добро пожаловать на берег, сэр!
Бен. Спасибо, друг, спасибо!
Сэр Сэмпсон. Ведь сколько тебя носило по волнам, Бен, с тех пор как мы с тобой расстались!
Бен. Далеко ходили, не спорю, а теперь хорошо бы дома осесть. А у вас что слыхать, отец? Как братец Дик и братец Вал?
Сэр Сэмпсон. Дик?! Да Дик уже два года как скончался. Я же писал тебе в Ливорно.
Век. И верно. Совсем позабыл, черт возьми! Так Дик, говорите, помер. Мне про многое надо вас спросить! А вы не подумываете снова жениться, отец?
Сэр Сэмпсон.
|< Пред. 55 56 57 58 59 След. >|