Страница:
163 из 207
______________
* Хотите вы сигару? (франц.).
Тот взял у него из рук сигару.
- Monsieur Вихров, desirez-vous?* - обратился Абреев к Павлу, но тот поблагодарил и отказался от сигары: по невежеству своему, он любил курить только жуковину{124}.
______________
* Вы желаете? (франц.).
- Et vous, monsieur?* - отнесся Абреев к кадету.
______________
* А вы, господин? (франц.).
Тот принял от него сигару и, с большим знанием дела, откусил у нее кончик и закурил.
- Le cigare est excellent!* - произнес Абреев, навевая себе рукою на нос дым.
______________
* Превосходная сигара! (франц.).
- Magnifique!* - подтвердил правовед, тоже намахивая себе на лицо дым.
______________
* Великолепная! (франц.).
- От нас Утвинов поступил к вам в полк? - спросил он.
- Oui,* - протянул Абреев.
______________
* Да (франц.).
- А правда, что наследник ему сказал, что он лучше бы желал штатским его видеть?
- On dit!* - отвечал Абреев. - Но тому совершенно был не расчет... Богатый человек! "Если бы, - говорит он, - я мог поступить по дипломатической части, а то пошлют в какой-нибудь уездный городишко стряпчим".
______________
* Говорят! (франц.).
- Не в уездный, а в губернский, - поправил его правовед.
- Да, но это все одно!.. "Я, говорит, совершенно не способен к этому крючкотворству".
- Нас затем и посылают в провинцию, чтобы не было этого крючкотворства, - возразил правовед и потом, не без умыслу, кажется, поспешил переменить разговор.
|< Пред. 161 162 163 164 165 След. >|