Страница:
101 из 371
— Мне всегда удается вовремя проснуться. — И в темноте сверкнула его улыбка.
Вдруг вся ночь, казалось, изменилась для Люси, приобрела вкус предчувствия, окуталась туманом снов, и мальчик, лежащий рядом с ней, стал внезапно чужим и одновременно печально желанным. Она наклонилась и поцеловала его.
— Не нужно больше видеть снов, — попросила она и дальше последовал первый упрек. — Это нечестно.
Он засмеялся и хоть на этот миг, по крайней мере, она почувствовала, что спасла его.
— Ты права, — сказал он. — Буду воздерживаться от сновидений.
Она села.
— Нужно посмотреть, который час, — сказала она. — Где твои часы?
— На столе, — сказал Джеф, — возле окна.
Она встала с постели и босиком пошла по деревянному полу сквозь рассеянный лунный свет. Нащупав часы, она поднесла их к глазам. Светящийся циферблат показывал почти четыре.
— Мне пора, — сказала Люси, наклоняясь, чтобы надеть туфли.
Юноша сел на кровати, наблюдая за ней.
— Еще рано, — попросил он. — Не уходи еще.
— Пора, — сказала Люси.
— Какое? — она встала в напряженном ожидании.
— Пройдись еще раз, — тихо сказал он. — По лунному свету.
Люси бесшумно сняла туфли, неподвижно постояла и медленно пошла, ее высокое обнаженное тело матово блестело на фоне темной комнаты.
Глава 8
Тони разбудил крик совы. Он скинул во сне одеяло, потому что спал очень беспокойно и ему было холодно.
|< Пред. 99 100 101 102 103 След. >|