Страница:
242 из 323
В сводке написали, что полковник Годой с отрядом, возвращаясь из разведки, погибли по винелесного пожара; а на самом деле было…
— Как ты, значит, предсказал. Сгорел он или в битве полег. Все наружу выходит…
— Не сгорел он, и битвы там не было. Колдуны-светляки напустили на него холодный огонь горя, и сделался он маленький, будто кукла. Знаешь, такие игрушки вырезают из дерева, плоские, с острым краем, те, кто не могут купить. Так он и остался, как видишь…
— Это ты видел…
— Я-то видел, а теперь, меня слушая, видишь и ты. Они ему участь наслали хуже смерти. Индейцы, я так думаю, больше нас умеют, хуже смерти наказание знают.
Патлатый мальчишка в полутора башмаках (один падал с ноги) заголосил, предлагая газеты. Рамос купил одну и медленно стал разворачивать эту бумажную, усеянную буквами простыню; видно, подумал Иларио, очень больно стало.
— Ну, купил, так почитаем.
— Как тут почитаешь, темно. Может, к огоньку придвинемся?
— А я думал, ты и в темноте умеешь читать…
— Не доводи ты меня, в рыло дам! Гляди, про твои места написано: «Про-пав-ший поч-таль-он». Не могу я быстро читать, давай ты…
Иларио схватил газету, но Рамос грабить себя не дал, вырвал ее и стал читать дальше:
— Сан-Ми-гель А-ка-тан. Те-ле-граф со-об-щает, что поч-та-льон Ди-о-ни-сио Аки-но Ко-хай исчез с двумя мешками ко-кор-рес-пон-ден-ции. От-дан при-каз о по-им-ке. — Бенито потер пальцем глаза, от чтения они уставали. — Вот и все, больше ничего, слышишь, полоумный? Исчез почтальон.
|< Пред. 240 241 242 243 244 След. >|