Марино Фальеро, дож венецианский   ::   Байрон Джордж Гордон

Страница: 100 из 124

Но время

Рассудит все - в свободной иль в погибшей

Венеции; тогда - увидят правду!

Не медлите! Пощады не ищу я,

Как не дал бы! В игре рискнул я жизнью

И проиграл; берите ж: я бы взял!

Стоял бы я меж вашими гробами;

Вкруг моего столпитесь - растоптать,

Как вы, при жизни, сердце мне топтали!

Бенинтенде

Итак, признались вы? и, значит, суд наш

Был справедлив?

Дож

Признал я неудачу;

Фортуна - женщина; ее дарами

Был с юности осыпан я; мой промах

В том, что, старик, былым улыбкам верил.

Бенинтенде

Так нет сомнений в нашем беспристрастье?

Дож

Патриции! Достаточно вопросов!

Готов я к худшему, но кровь не вовсе

Во мне остыла, я не одарен

Терпением. Прошу вас: прекратите

Допрос дальнейший, превратить грозящий

Суд в словопренье. Каждый мой ответ

Вам будет оскорбителен - всем вашим

Бесчисленным врагам на радость. Правда,

Нет эха у суровых этих стен,

Но уши - есть; и есть язык; и если

Один у правды путь - сквозь них прорваться,

То вы, боясь меня, судя, казня,

Вы сами в гроб все доброе и злое,

Что я скажу, безмолвно не снесете:

Груз тайны этой не для ваших душ;

Пускай уснет в моей, чтоб вам избегнуть

Двойной грозы, коль меньшая прошла.

Желая дать размах защите, так бы

Ее повел я: ведь _слова - дела!_

А слово смертника вдвойне живуче

И мстит порой; так бросьте в гроб мое,

Коль пережить меня хотите, - вот мой

Совет! Вы часто гнев мой возбуждали

При жизни, дайте ж мирно умереть.

Молю. Не защищаюсь, не борюсь я,

Прошу лишь о молчанье для себя

И жду решенья.

|< Пред. 98 99 100 101 102 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]