Меблированные комнаты миссис Лиррипер :: Диккенс Чарльз
Страница:
51 из 56
Обедали мы в комнатке моего уважаемого друга,и угощали нас превосходно. Впрочем, все в этом заведении — и чистота, и порядок, и комфорт, — все всегда превосходно. После обеда наш мальчик уселся на свою старую скамеечку у ног моего высокочтимого друга, причем горячие каштаны и стакан хереса (поистине отличнейшее вино!) стояли на стуле, заменявшем стол, а лицо мальчика пылало ярче, чем яблоки на блюде.
Мы говорили о моих набросках, которые Джемми к тому времени успел прочитать от доски до доски, и по этому поводу мой высокочтимый друг, приглаживая кудри Джемми, заметила следующее:
— Ведь ты тоже принадлежишь к этому дому, Джемми, и куда больше, чем жильцы, потому что ты в нем родился, а потому не худо бы когда-нибудь добавить твою сказку к остальным, я так думаю.
Тут Джемми сверкнул глазами и сказал:
— И я так думаю, бабушка.
Потом он начал смотреть на огонь, потом засмеялся, как бы совещаясь с ним, потом сложил руки на коленях моего высокочтимого друга и, обратив к ней свое ясное лицо, сказал:
— Хотите послушать сказку про одного мальчика, бабушка?
— Еще бы! — ответила мой высокочтимый друг.
— А вы, крестный?
— Еще бы! — ответил и я.
— Ладно! — сказал Джемми. — Так я расскажу вам эту сказку.
Тут наш бесспорно замечательный мальчик обхватил себя руками и снова рассмеялся мелодичным смехом при мысли о том, что он выступит в новой роли.
|< Пред. 49 50 51 52 53 След. >|