Страница:
13 из 16
Если глаз его
Если один из очень быстрых его глаз завидит, что ~ или пачкает углем на стене ~ к сертуку.
рисует углем
Если один из очень быстрых его глаз завидит, что ~ к себе, велит потом подвинуться ~ к сертуку.
потом велит
Если один из очень быстрых его глаз завидит, что ~ и отдерет это бедное <ухо>таким образом, что ~ к сертуку.
отдерет его таким образом за ухо
Но и тут случись только какое-нибудь происшествие ~ у окна.
а. Но впрочем
б. Это впрочем
Но и тут случись только какое-нибудь происшествие ~ у окна.
случись какое-<нибудь>
Но и тут случись только какое-нибудь происшествие ~ угла и уже так знакомое заштатному городишку лицо, цвету ~ у окна.
и уже знакомое лицо
Но и тут случись только какое-нибудь происшествие ~ лицо, цвету еще неношенной подошвы, торчит у окна.
а. цвету св<ежей?>
б. цвету новой подошвы
<ДЕВИЦЫ ЧАБЛОВЫ>
Девицы Чабловы, дочери бедных родителей, вышли вместе ~ в душе.
дочери небогатых
Девицы Чабловы, дочери бедных родителей, вышли ~ очутились среди света, огромного, великого, со страхом и робостью в душе.
среди большого света
Они были умны; каким образом ~ умели извлечь крупицы опытности ~ что-либо.
извлечь эти крупицы
Они уже захотели сделать для себя план жизни и предначертать заранее для себя самих правила, в законах которых обращалась бы их жизнь.
а. правила, как
б.
|< Пред. 11 12 13 14 15 След. >|