Страница:
63 из 554
– Вероятно, сомнение. У меня возникло предчувствие, что с вами будет нелегко договориться.
– Понятно, – пробормотала она.
– И честно говоря, мне это не нравится.
– Нечто вроде предостережения?
– Я бы так не сказал.
– И что теперь? Вы тоже из крикливых? Или наоборот, молчун, от которого ничего путного не добьешься?
– Совершенно очевидно, что у вас с Билли разные матери. У вас были достаточно хорошие отношения?
Вопрос ей не очень понравился.
– Какое это имеет отношение к делу?
– Вы хотели поговорить о Билли, не так ли?
– Мы были очень близки. Нам приходилось вместе переживать полигамию отца.
– У него было две жены одновременно?
– Мать Билли, Эдна, конечно, была законной женой. Моя же, Лили, была домработницей и жила У них в доме. Когда она забеременела, ни для кого не было секретом, кто является отцом ребенка. Особенно, после того, как я родилась. Но Эдна не вышвырнула нас из дома. Мы стали частью хозяйства. Мы с Билли росли в почти невыносимых условиях. Билли очень много для меня значил.
– Понимаю.
– Сомневаюсь.
Ее язвительный ответ прозвучал упрекающе.
Девлин повернулся к девушке и попытался парировать:
– Послушайте, мне очень жаль, что вы с отцом не ладите. Я сочувствую вашему горю. Но я нахожусь здесь не для того, чтобы выслушивать колкости. Ни от вас, ни от кого бы то ни было другого.
– Не кричите на меня.
|< Пред. 61 62 63 64 65 След. >|