Страница:
22 из 171
– Надо будет выразить ей соболезнование.
– С мозгами у девчонки все в порядке, – возразил Карелла. – Она получила лучшего мужика во всем городе.
– Заливай! – продолжал орать Терри. – Как ее зовут, парень?
– Тедди.
– Терри? – недоверчиво переспросил Терри. – Неужели Терри?
– Тедди. Уменьшительное от Теодоры.
– А Теодора, это от чего?
– Думаю, что от Франклина.
Терри склонил голову набок.
– Может, красотка ирландских кровей?
– Ну уж дудки! – сказал Карелла.
– Куда тебе, такому увальню, жениться на ирландской милашке, – усомнился Терри.
– Она шотландка, – признался Карелла.
– Вот это здорово! – заревел Терри. – Я ведь ирландец всего на четыре пятых, а одна пятая часть во мне шотландская, за счет виски.
– М-м-да.
Терри почесал затылок.
– Другие полицейские над этой шуткой обычно смеются. Что будешь пить, Стив?
– Ничего. Я здесь по делу.
– Немного спиртного делу еще никогда не вредило.
– Ты Марию Эрнандес не видел сегодня?
– Слушай, Стив, – сказал Терри, – имея шотландскую красотку дома, зачем тебе...
– Работа, – пояснил Карелла.
– Ладно, – согласился Терри. – Приятно встретить честного человека в городе, где все обманывают.
– Ты ведь тоже не обманываешь.
– Мария еще не приходила, – сказал Терри. – Это из-за брата?
– Да.
– Он тоже зельем баловался?
– Да.
|< Пред. 20 21 22 23 24 След. >|