Страница:
34 из 247
— Это очень любезно с вашей стороны, мисс Чарльз, но арестованным запрещается давать алкогольные напитки или наркотики, если только они не рекомендованы врачом. — Он посмотрел на меня. — Разве не так?
Я сказал, что так. Остальные выпили.
Наконец, Гилд поставил пустой стакан и поднялся.
— Мне придется забрать пистолет с собой, но вы об этом не беспокойтесь. У нас будет масса времени, чтобы поговорить, когда вы поправитесь. — Он взял Нору за руку и неуклюже поклонился. — Надеюсь, вас не обидело то, что я недавно сказал: я имел в виду...
Нора умеет очень мило улыбаться. Она одарила полицейского самой милой из своих улыбок.
— Обидело? Мне это польстило!
Она проводила полицейских и их пленника до двери. Кейзер ушел уже несколько минут назад.
— Он очень мил, — сказала она, вернувшись из прихожей. — Сильно болит?
— Нет.
— Это я во всем виновата, да?
— Чушь. Как насчет того, чтобы выпить еще капельку виски?
Она налила мне еще.
— Я бы на твоем месте сегодня много не пила.
— Я не буду, — пообещал я. — Пожалуй, я не отказался бы от рыбы на завтрак. И поскольку с заботами, похоже, на некоторое время покончено, ты могла бы попросить привести снизу нашего нерадивого сторожевого пса. А также сказать телефонистке, чтобы ни с кем не соединяла: возможно, будут звонить газетчики.
— Что ты собираешься сказать полиции по поводу пистолета Дороти? Ведь тебе придется им что-то сказать, верно?
— Пока не знаю.
— Скажи мне правду, Ник: я очень глупо себя вела?
— В самый раз, — я покачал головой.
|< Пред. 32 33 34 35 36 След. >|