Страница:
63 из 174
Я скажу тебе, почему мне не по душе эта игра в кости. Потому, что это нарушение закона. А значит, все, кто в ней участвовал, нарушители закона. А раз они уже нарушили закон...
– Брось, Стив, – сказал Дэнни. – Игра на деньги – это не преступление, а проступок.
– Пусть так.
– С чего это игрок в кости вдруг возьмется за топор? И разрубит кому-то голову? Брось, Стив.
– Ты в это не веришь? – спросил Карелла.
Дэнни долго молчал. Потом пожал плечами и сказал:
– Старая китайская пословица гласит: играть в кости – все равно что содержать женщину: никогда не получаешь той отдачи, на которую надеешься.
Карелла улыбнулся.
– Поэтому кто знает? – продолжал Дэнни. – Может, кто-то здорово проигрался, нашел топор...
– В кладовой, куда вход с улицы, – подсказал Карелла.
– И, решив, что Лассер виноват, что ему так не повезло, сказал: «Прощай, управляющий!» – Дэнни опять пожал плечами. – Все может быть. Люди сходят с ума из-за игры не меньше, чем из-за женщин. Но насчет того, что это не профессионал, я уверен. Профессионал пустил бы старику пулю в голову, легко и просто. Или засадил бы нож в спину. Но топор? Довольно мерзкая это штука, топор, а?
– Послушаешь, о чем говорят?
– Конечно, и обязательно позвоню, – ответил Дэнни. И помолчал. – Знаешь, я сейчас на мели.
– И я тоже, – сказал Карелла. – Да, но у меня жизнь, полная опасностей.
– А мне надо купить новый глушитель, – сказал Карелла.
|< Пред. 61 62 63 64 65 След. >|