Страница:
6 из 9
- Потому что он был молодой и везучий. А мой - он просто ему завидовал.
- Позавидовал, да и перестал, - сказал мужчина. - Верно, синьоры?
- Жизнь - это хорошо, - сказал Дон. Он сказал е bello {Это хорошо ит.}.
- Это хорошо, - сказал мужчина. Он тоже сказал е bello.
- Так он, значит, был помолвлен с племянницей священника, - сказал Дон.
- Она ему не племянница, - сказала женщина. - Она ему никто, просто приемыш. Без родни, без никого, и он ее взял, когда ей было шесть лет. А её мать, она только что в работном доме не жила, а так почти нищая. Нет, лачужка-то у нее была - вон там, на горе. И люди даже не знали, кто у девочки отец, хотя священник все пытался уговорить одного из них жениться на ней, ради де...
- Подождите, - сказал Дон. - Из кого из них?
- Одного из тех парней, кто мог быть отцом, синьор. Но мы его не знали - до самого тысяча девятьсот шестнадцатого. И оказалось, что он молодой парень, батрак; а на другой день и ее мать за ним уехала, тоже на войну - потому что здесь она с тех пор не появлялась, а потом, после Капоретто {1}, где убили девочкиного отца, один из наших деревенских парней вернулся и сказал, что видел ее мать. В Милане, в таком доме... ну... в нехорошем доме. И тогда священник взял девочку к себе. Ей было шесть лет худенькая, юркая, как ящерка. И когда священник за ней пришел, она спряталась где-то в скалах, на горе, и дом стоял пустой.
|< Пред. 4 5 6 7 8 След. >|