Младший сын   ::   Балашов Дмитрий Михайлович

Страница: 824 из 830



П е ня — штраф.

П о в а л у ш а — верхнее жилье в богатом доме, место сбора семьи, приема гостей. В боярских хоромах повалуша — богато украшенное помещение для торжественных приемов и пиров, поднятое на высокий подклет. Также спальня, иногда без печей, холодная.

П о з о в н и к — приказный служитель (вызывающий на суд).

П о л т ь (мяса) — половина туши, разрубленной вдоль по хребту.

П о п о л о н о к — придача к покупной цене (полагалась по традиции при всякой значительной покупке). Иногда пополонком служил какой-нибудь предмет, драгоценность, домашнее животное.

П о п р и щ е (церк.-слав.) — путевая мера, около 20 верст (дневной переход). В некоторых значениях значительно меньшая мера. В переносном значении — поле деятельности.

П о р о к — камнеметная осадная машина для разрушения городских укреплений. Также таран.

П о р т н о — холст, сотканный из грубой пряжи — пеньковой или льняной. Вообще холсты, холстина.

П о р т ы — одежда (вся). В узком смысле, как штаны, стало употребляться в более позднюю эпоху.

П о р ш н и — род сандалий из обогнутого вокруг ноги и присборенного у щиколотки куска кожи (обычно сыромятной). Также кожаные плетеные лапти.

П о с е л ь с к и й — господский управитель на селе.

П о с к о н ь — грубая льняная ткань (холст).

П о с т а в (сукна) — штука, целый кусок ткани.

П о с у ж и в а т ь (грамоты) — заново утверждать, возобновлять.

|< Пред. 822 823 824 825 826 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]