Страница:
134 из 229
Бери, бери, это тебе!
И он пустился в пространные объяснения о том, что дзиттоку - одежда буддийских монахов.
Улыбка мелькнула на изможденном лице Родригеса.
- Благодарю за честь. Но мне не нужно дзиттоку.
- Не хочешь? Не хочешь брать? - Караульный, не веря своим ушам, тряс головой, алчно поглядывая на платье. - От самого губернатора!
Родригес взглянул на свое груботканое кимоно, потом перевел взгляд на новенькое дзиттоку и задумался. Почему они прислали ему одеяние бонзы? Что это - сострадание к узнику или еще одна хитроумно расставленная ловушка? Но в результате так ни к чему и не смог прийти. Как бы то ни было, стало ясно: начало переговорам с властями положено.
- Живей, живей! - торопил его стражник. - Сейчас сюда пожалуют важные господа.
Родригес никак не предполагал, что допрос состоится так скоро. Воображение рисовало ему драматические картины, подобные встрече Иисуса с Пилатом: толпа беснуется. Пилат растерян, Иисус молчит. Но за стеной всего лишь монотонно звенела, нагоняя дремоту, одинокая цикада. Тюрьма, где томились японские христиане, была погружена в обычную послеполуденную сонную тишину.
Стражник принес горячей воды; ополоснувшись, Родригес не спеша продел руки в рукава нижнего кимоно. Материя была неприятно шероховатой на ощупь, и его вдруг пронзило унизительное ощущение, что это злосчастное кимоно сроднило его с чиновником.
Во дворе стояли в ряд пять низких скамеечек, отбрасывая на землю черные тени.
|< Пред. 132 133 134 135 136 След. >|