Страница:
218 из 398
– Простите меня, – умолял он, сжимая свой лоб рукой, как будто хотел унять биение в висках, – простите меня, но я до предела взволнован и обеспокоен… Вы мне неоднократно говорили об этих таинственных цветах, и мое сердце влюбленного при мысли, что не я, а кто-то другой вам их посылает, испытывало ужасное мучение. Мне рассказали, что подобные цветы находились в петлице несчастного, умершего позавчера в больнице… Вы только что сказали об этих черных розах, которые получили на днях?
Валентина прервала:
– Я их получила вчера утром, в последний раз…
Доктор поднялся.
– Валентина, – торжественно произнес он, – вы мне говорите правду?
– Я клянусь вам, – заявила молодая женщина.
– Валентина, – продолжал доктор Юбер, – не согласитесь ли вы показать мне эти цветы?
Вместо ответа баронесса де Леско встала с дивана и медленно подошла к звонку, нажала на кнопку.
Вошел слуга.
– Попросите прийти маленького грума! – сказала она.
Через несколько минут появился Зизи.
Валентина де Леско ему приказала:
– Я спустила вчера в погреб большой букет цветов, черных роз, поищите их и принесите сюда…
– Хорошо, мадам! – ответил Зизи с поклоном.
Когда грум ушел, Валентина объяснила, угадав вопрос, который хотел задать доктор Юбер.
– Я заметила, что эти розы, которые отличаются необыкновенной бархатистостью и потрясающей свежестью, блекнут, увядают с невероятной быстротой, если их выставить на свет.
|< Пред. 216 217 218 219 220 След. >|