Страница:
429 из 448
И мой дед позаботилсяо том, чтобы Джо Уоррена разорвало на клочки. Ты ведь помнишь, что его автомобиль взорвался?
— Я... я этому не верю, — пробормотал Лорен.
— А я верю, — возразила Бетси. — Об этом говорил твой отец в тот вечер у Алисии, не так ли, Анджело?
Анджело пожал плечами.
— Это твое право, Лорен. Но его взорвали ради интересов дела. Возможно, и меня ты приказал избить, полагая, что бизнес от этого выиграет. Но в последнее время ты перешел на личности, Лорен. И это все изменило.
— Для меня тоже, — добавила Бетси. — Я уже подумывала над тем, чтобы помириться с тобой, но...
— Не понимаю, о чем вы говорите, — бросил Лорен.
— Ребекка Маргейдж, — освежила его память Бетси. — Ты попытался сломать жизни двух молодых людей, наняв проститутку, чтобы она соблазнила моего сына. Это не имеет никакого отношения к бизнесу.
— А кроме того, нанял мошенника, чтобы тот втерся в доверие к моей жене и шпионил за мной. Такое не прощают, Лорен. — Анджело повернулся, на его лице заиграла улыбка. — Но мы обратили твоего шпиона в свою веру. Сделали из него двойного агента. В этом автомобиле никогда не было жидких аккумуляторов. Мы использовали Карпентера, чтобы вешать тебе на уши лапшу.
— Я пытался защищать то, что принадлежит мне, — оправдывался Лорен.
— Для этой лиги силенок у тебя не хватает. — Бетси не отрывала глаз от дороги.
— Я пытался...
— Хватит! — рявкнула Бетси. — Мы оказали тебе большую услугу.
|< Пред. 427 428 429 430 431 След. >|