На горах. Книга Вторая   ::   Мельников-Печерский Павел

Страница: 135 из 1454

Чайку да медку, да сахарцу! Нарве стане наризон, рами стане гаризон (Эти бессмысленные слова и подобные им в ходу у хлыстов, особенно на Кавказе, где тамошние «прыгунки» (то же, что хлысты) уверяют, будто это на иерусалимском языке. Непонятные слова в кораблях говорятся больше безумными и юродивыми, которых охотно принимают в корабли, в уверенности, что при их участии на других дух святый сходит скорее.).

И, захохотав во все горло, начал прыгать на одном месте, припевая:

Тень, тень, потетень,

Выше города плетень,

Садись, галка, на плетень!

Галки хохлуши -

Спасенные души,

Воробьи пророки

Шли по дороге,

Нашли они книгу.

Что в той книге?

Хоть и знали люди божьи, что Софронушка завел известную детскую песню, но все-таки слушали его с напряженным вниманием… Хоть и знали, что «из песни слова не выкинешь», но слова: «нашли пророки книгу» возбудили в них любопытство. "А что, ежели вместо зюзюки (Детская песня. После слов «что в той книге», она так продолжается:

Зюзюка, зюзюка,

Куда нам катиться?

Вдоль по дорожке, и пр.

Зюзюка — картавый, шепелявый.) он другое запоет и возвестит какое-нибудь откровение свыше?"

В самом деле, блаженный не зюзюку запел, а другое:

А писано тамо:

"Савишраи само,

Капиласта гандря

Дараната шантра

Сункара пируша

Моя дева Луша".

(В двадцатых годах в корабле людей божьих отставного полковника Александра Петровича Дубовицкого этими словами говорил один из пророков.

|< Пред. 133 134 135 136 137 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]