Наш английский курорт   ::   Диккенс Чарльз

Страница: 15 из 15

Иногда море как бы само повторяет мощными устами слова поэта:

Плывут по волнам корабли,

Их встречает родимый брег.

О нежность былая любимых рук,

Милый голос, умолкший навек!

Бей, бей, бей

О холодный утес, волна!

Где светлая радость погибших дней?

Никогда не вернется она. [1]

Но это не всегда так, потому что море говорит о разном, и у него нет недостатка в веселости, надежде и сладостном ободрении. А пока я отдавался этим ленивым размышлениям у окна, начался прилив. Лодки уже танцуют на пузырящейся воде; уже опять всплыли наши угольные баржи; набегают волны с белыми гребешками; дети

…за отступающим Нептуном то гонятся, то от него бегут. [2]

Белые паруса скользят по волнам и блистают на горизонте, море сверкает, волнуется, дышит жизнью и красотой в это славное утро.

|< Пред. 11 12 13 14 15 >|

Java книги

Контакты: [email protected]