Наследие Грозного   ::   Жданов Лев Григорьевич

Страница: 141 из 143



П е с т у н – тот, кто пестует кого-либо, заботливый воспитатель.

П и щ а л ь – старинная пушка, заряжаемая со ствола.

П о в о й н и к – старинный головной убор русских крестьянок в виде повязки, надеваемой под платок.

П о в а л у ш а – общая спальня, холодная изба, куда вся семья уходила на ночь из топленной избы – чистой горницы.

П о л н о ч н ы й – северный.

П о л у ш к а – старинная медная монета достоинством в четверть копейки.

П о с т а в е ц – род небольшого шкафа с полками.

П о т е н т а т – властелин, властитель (лат.).

П о ш е в н и – широкие сани, обшитые изнутри лубом.

П р и з и р а т ь (призрить, призреть) – дать приют и пропитание.

П р и к а з н ы е л ю д и – мелкие чиновники, канцелярские служащие.

П р и л ы г а т ь – прихвастнуть, мешать выдумку с правдой.

П р и м а с – титул главнейшего епископа в католической церкви, а также лицо, носящее этот титул.

П р и к а з – учреждение, ведавшее отдельной отраслью государственного управления в Московской Руси с XVI в.

П р и с т а в – должностное лицо, приставленное к кому-либо для наблюдения, надзора.

П р о т о р, п р о т о р и – издержки, расходы.

П р о ф о с – военный парашник, убиравший в лагере все нечистоты; военные полицейские служители и полковые палачи (нем.). В русском языке переделано в прохвост.

Р а к а – в христианской церкви – гробница, в которой хранятся мощи святых.

Р е й т а р – солдат кавалерии в наемных армиях Западной Европы и в России XVII в.

|< Пред. 139 140 141 142 143 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]