Настоящий инспектор Хаунд :: Стоппард Том
Страница:
33 из 48
Если всмотреться пристальней, а пристальное изучение наискромнейшая дань, которую эта пьеса заслуживает, я думаю, мы обнаружим, что внутри жестко очерченных рамок того, что на определенном уровне представляется уик-эндом в загородном доме (несомненно насыщенный смыслом символ), автор раскрыл перед нами - не побоюсь этого слова - человеческую участь...
Бердбут. В одном ее мизинце больше таланта...
Мун. Поразительный, стоящий особняком орган слуха, который мог бы принадлежать Ван Гогу...
Бердбут. ...публичный скандал, что почетная награда до сих пор не присуждена...
Мун. Тяжело, в самом деле тяжело столкнуться со столь повсеместным пренебрежением, и потому я не предприму попытки воздержаться от упоминания таких имен, как Кафка, Сартр, Шекспир, апостол Павел, Беккет, Биркетт, Пинеро, Пиранделло, Данте и Дороти Л. Сейерс.
Бердбут. Сногсшибательное представление. Я забыл обо всем.
На пустой сцене звонит телефон. Мун старается этого не замечать.
Мун. Еще тяжелее... Еще гораздо тяжелее... Еще куда как тяжелей... Также крайне нелегко... Данте и Дороти Л. Сейерс. Тяжелее некуда...
Бердбут. Остальные участники, включая... Мун!
Мун, потеряв терпение, хватается за телефон. Он явно раздражен.
Мун (рявкает в трубку). Алло! (Пауза, поворачивается к Бердбуту, спокойным тоном.) Это вас! (Пауза)
Бердбут поднимается и осторожно приближается к телефону. Мун передает ему трубку и возвращается на свое место.
|< Пред. 31 32 33 34 35 След. >|