Страница:
195 из 230
В вопросах любви есть немало соображений в пользу блюд a la carte по сравнению с кормежкой в режиме table d'hote.
— Дживс, — произнесла Моника.
— Да, миледи?
— Как звали ту женщину, которая загнала кол в голову своему мужу? Где-то в Библии про это рассказывается.
— Вероятно, ваше сиятельство имеете в виду историю Иаили. Но она и тот джентльмен, которому она загнала кол в голову, не были женаты, они были просто добрыми друзьями.
— Тем не менее ее решение представляется вполне здравым.
— Так и считалось в кругу ее знакомых, миледи.
— У вас тут не найдется небольшого кола, Дживс? Нет? Придется поискать в скобяной лавке. Прощай, Табльдот.
Моника вышла. Рори озабоченно посмотрел ей вслед. Он соображал не слишком быстро, но сейчас ему показалось, что тут что-то не так.
— Как вам кажется, Дживс? По-моему, она разозлилась.
— У меня тоже создалось такое впечатление, сэр Родерик.
— Вот черт! Я же говорил все это про холостяков, чтобы подбодрить тебя, Билл. Дживс, где можно достать цветов? Только не говорите, что в цветочном магазине, потому что я не могу поехать в город, это выше моих сил. В саду не найдется цветов?
— В немалом количестве, сэр Родерик.
— Пойду нарву ей букет. Запомни на тот случай, если все-таки когда-нибудь женишься, Билл, хотя пока что на это не похоже: когда слабый пол приходит в негодование, букет цветов — это то, что всегда вернет тебе их доброе расположение.
Дверь за ним закрылась.
|< Пред. 193 194 195 196 197 След. >|