Страница:
68 из 69
Коснит -медлит.
...стада Ливановы при досмотре Иакова - см. примечание на стр. 684.
Половые - светло-рыжие или серые с желтым отливом.
Запушь - укромное место.
Чепан - крестьянский верхний кафтан.
Зачичкавшийся - захиревший.
Решетиловские смушки - шкурки молодых барашков, преимущественно серого цвета, выделывавшиеся в селе Решетиловке Полтавской губернии.
Пыха (укр.) - гордость, надменность, заносчивость.
Квак - болтун.
Худоба (укр.) - имущество.
Гребля - вал.
Село Перегуды. - Вымышленное украинское село Перегуды фигурирует у Лескова также в написанном в середине 1890-х годов "Заячьем ремизе" (см. наст, изд., т. 9).
Гута - стеклянный завод.
Мара - наваждение.
Дивитимусь (укр.), - посмотрю.
Прочухан - удар.
"Варварское время" - морозы на св. Варвару (4 декабря ст. ст.).
Очинок - платок, волосник, чепец.
Барилочка - бочоночек.
Паляница (укр.) - род пшеничной булки.
...как баран ждал Авраама... - Лесков имеет в виду библейский рассказ (в "Первой книге Бытия") о том, как Авраам, повинуясь повелению бога, готов был принести в жертву ему своего сына Исаака. Господь, испытав верность Авраама, в последнюю минуту удержал занесенную над сыном руку; вместо Исаака в жертву был принесен находившийся поблизости баран.
Штунда - этим названием объединяются различные рационалистические религиозные секты, особенно распространенные на Украине.
Волна - овечья шерсть.
...
|< Пред. 65 66 67 68 69 След. >|