Николай Гумилев в воспоминаниях современников   ::   Гумилев Николай

Страница: 415 из 425

) в своем эстетическом неприятии действительности почти всегда оказывался одиноким. Тщетно пытался он искать сочувствия у своих прежних соратников по "Аполлону". Даже суховато-корректный и всегда вежливый с собеседниками Гумилев иронически приподнимал брови и торопился миновать опасную зону спора" (ук. соч., стр. 195).

1 Возможно, речь идет о сборнике "Костер", который Гумилев подарил Блоку со следующей надписью: "Дорогому Александру Александровичу Блоку в знак уважения и давней любви Н. Гумилев. 14 декабря 1918 г.". Известна также и другая дарственная надпись Гумилева, относящаяся к этому же периоду: "Дорогому Александру Александровичу Блоку последнему лирику первый эпос. Искренно его Н. Гумилев. 21 марта 1919". (Надпись на книге "Гильгамеш". Перевод Н. С. Гумилева. СПб., Изд. З. И. Гржебина, 1919. - См. Гумилевские чтения, Вена, 1984). Судя по тому, что в ответ Блок подарил Гумилеву "Седое утро", описываемый обмен книгами с дарственными надписями не мог иметь места ранее 23 октября 1919 г., когда "Седое утро" вышло в свет.

2 Например,в дневнике Блока от 16 января 1920 г. читаем: "Продолжаются споры о "Жизни Будды" Ольденбурга и Гумилева. Затем от 20 января: "Гумилев читал свои сценарии. "Щекотливое" заседание "Всемирной литературы". 3 марта: "Заседание у Гржебина (с Горьким; критика Ал. Толстого гумилевского)" - т. е. подготовленных Гумилевым к печати и с его предисловием избранных произведений А. К. Толстого. 20 апреля: "Редактирование "Атта Троль" Гейне (перевод Гумилева". 30 мая: "Окончена редакция Атта Троль".

|< Пред. 413 414 415 416 417 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]