Страница:
63 из 319
Уэйд и Пшш вылезли из машиныи прошли в комнату Дженет. Едва они переступили порог, Пшш сказала:
— Время здесь будто остановилось. Представляешь, сколько народу перетрахалось на этом матрасе? Выглядит как спутниковая тарелка.
— Я соберу платья, — сказал Уэйд, — а ты займись вещами помельче.
— Ее трусиками? О, милорд, вы так брезгливы.
— Собирай — и все.
Чемоданы были полны через несколько минут, Пшш рылась в нижнем белье.
— Это правда, — спросил Уэйд, — что вы встретились, когда поджигали «Гэп»?
— Да. У меня просто руки чесались сжигать всякое дерьмо. А Брайан оказался там, потому что там были его приятели музыканты, а он такой преданный и последовательный, что, наверно, последовал бы за ними в Дахау, если бы они туда собрались. Я вообще ненавижу все эти корпорации. Все это дерьмо собачье. Взорвала бы их все, и Брайан, надо отдать ему должное, тоже. Уэйд уклончиво хмыкнул.
Они направились в ванную, чтобы собрать туалетные принадлежности. Пшш окинула взглядом разномастную шеренгу пузырьков с таблетками.
— Черт, прямо как на фабрике Вилли Уонка. — Она подобрала пузырек и попыталась прочесть надпись на этикетке. — Тут даже не по-английски.
Уэйд ответил, что это не похоже на английский, потому что все это специальная терминология.
— Все названия — от латинских корней.
— Ну ты и дубина. Я тебе по части словарей сто очков вперед дам. Тут не по-английски. А по-испански.
— По-португальски.
|< Пред. 61 62 63 64 65 След. >|