Страница:
19 из 91
Но враг рассыпан по путям окрестным,
В бою открытом с ним нельзя сражаться.
Их это так гнетет, что громким криком
"Войну иль смерть!" - зовут в безумье диком...
Одна дорога в город их свободной
Еще осталась - доступ есть рекою.
Река своей струею многоводной
Защита им, охрана их покою.
И вот пока, Дуэро благородный,
Ни башней, ни плотиной никакою
Не перерезан бег твой знаменитый,
Нумансианцам будь, молю, защитой!
О ты, Дуэро, чьи струи витые
Бегут по лону моему без страха,
Пусть и в тебе заблещут золотые
Пески, как в водах ласкового Тахо ;
Пусть нимфы, скромные и молодые,
К тебе спешат, не воздымая праха,
Меняя рощи тень и зелень луга
На холод вод, - любя тебя как друга,
Свой слух склони внимательный к моленью,
Исполни просьбу слезную мою ты
Не предавайся снам и умиленью,
Спеши на помощь, не теряй минуты!
Разлиться дай скорее наводненью
По берегам, хотя они и круты!
Коль моего ты не спасешь народа
Прощай навек Нумансии свобода!
Выходит река Дуэро и три речки: их изображают три мальчика, одетые так, чтобы по одежде было видно, что это три притока, впадающие в Дуэро около города Сории, который в то время назывался Нумансия .
Д у э р о
О мать Испания, мой слух томило
Твое моленье, полное рыданий...
Сынов твоих несчастие сломило,
А мне - увы! - тех не смягчить страданий!..
|< Пред. 17 18 19 20 21 След. >|