Страница:
120 из 180
Без сомнения Стикни хранит злополучную добычу у себя в комнате, а кто как не камердинер имеет неограниченный доступ к вещам своего хозяина?
Только одно сомнение омрачало ее пыл.
— А ты сможешь притвориться камердинером?
— Конечно. В Кембриджских студенческих спектаклях я всегда играл слуг и дворецких.
— И хорошо получалось?
— Колоссально. За мои актерские способности не тревожься.
— И потом, это только на день или два.
— Меньше. Ты помнишь, как быстро я отыскивал спрятанный шлепанец, когда мы играли в детстве? Думаю, минут за десять справлюсь. Из-за чего этот серебристый смех?
— Представляю лицо Генри, когда он тебя увидит.
— Ах, да. Сперва оно немного перекосится, но скоро вновь округлится, поскольку Генри, в сущности, славный малый. Однако нам некогда обсуждать его лицо, каким бы замечательным оно ни было. Иди догоняй Мерфи.
— Келли.
— Мерфи или Келли, сейчас не до буквоедства. Скажи, пусть едет в Эшби-холл, объяснит Стикни, что к чему, и пришлет такси обратно за нами. Она поймет, что тебе и камердинеру твоего дяди Цедрика захочется немного поболтать о былом, прежде чем возвращаться к людям.
Скоро Джейн появилась снова с вестью, что все прошло, как по писанному.
— Келли страшно рада. Говорит: «Приезжайте прямо сейчас».
— Отлично. Тогда мне нужно знать только… Да, мелкий вопрос. Как женщину могут звать Келли?
— Это девичья фамилия ее матери. Она была мисс Келли.
|< Пред. 118 119 120 121 122 След. >|