Страница:
151 из 180
Не промахнетесь.
— Далеко?
— С милю.
— В такую жару! И с моей-то мозолью. Что ж, ладно, — вздохнул Кларенс Бинстед и пустился в утомительный путь.
Билл пошел в «Жука и Клен» и сел в баре. Он окончательно пал духом. Бринсли Меривезер сумел на время его взбодрить, но теперь он вновь погрузился в пучину меланхолии. При определенных условиях даже гонорар приносит лишь временное облегчение.
Он довольно долго сидел, глядя в никуда, прежде чем отворилась дверь и вошел Алджи.
2
Билл мрачно воззрился на друга. Не требовалось большой наблюдательности, чтобы понять: Алджи достиг того самого bien etre, в котором Фортуна отказала более достойным, и восседает на вершине мира с радугой на плече. Он излучал веселье, а человеку, который, как Билл, пребывает в плачевном состоянии лягушки под бороной, претит чужая жизнерадостность.
— Явился, — сказал Билл.
Тут как раз в дверях кухни появилась официантка Мейбл, и Алджи послал ей воздушный поцелуй.
— Да, Билл, явился и рад снова видеть твое милое лицо.
— Где ты пропадал?
— О, я обосновался в Эшби-холле, и дела мои стремительно идут в гору. Я оказал Стикни существенную услугу, и мы теперь с ним — лучшие друзья. Он не мог бы обожать меня больше, будь я отличнейшим пресс-папье.
Билл изумился.
— Мне казалось, дядя не пускает тебя в дом.
— Было такое. Мне пришлось употребить все свое красноречие, но в конце концов он узрел свет.
|< Пред. 149 150 151 152 153 След. >|