Страница:
25 из 119
Он узнал, что фламандских речников здесь не любят, и не столько из-за их характера, сколько за то, что они со своими судами, оснащенными мощными моторами, представляют конкуренцию французам, потому что за перевозку грузов взимают низкую плату.
— И они еще смеют убивать наших девушек!
Это было явно сказано для Мегрэ. За ним наблюдали краем глаз.
— Интересно бы узнать, почему полиция не торопится арестовать Питерсов? Видно, у них слишком много денег…
Мегрэ вышел, еще несколько минут побродил по набережной, глядя, как коричневая вода уносит ветки деревьев. На маленькой улице, слева, он увидел дом, на который указала ему Анна.
Утро было хмурое, небо серое. Из-за холода люди не задерживались на улицах.
Комиссар подошел к двери и дернул за шнурок звонка. Было около четверти девятого. Женщина, отворившая ему, вероятно, занималась уборкой. Она вытерла руки о мокрый фартук.
— Вам кого?
В глубине коридора виднелась кухня. Там на полу стояло ведро и лежала щетка.
— Месье Пьедбёф дома?
Она недоверчиво оглядела его с ног до головы.
— Отец или сын?
— Отец.
— Вы, наверное, из полиции? Тогда вы должны были бы сами знать, что в это время он всегда спит. Ведь он ночной сторож и раньше семи утра никогда домой не возвращается… Может, вы хотите подняться наверх?
— Не беспокойтесь. А сын?
— Десять минут назад ушел в свою контору.
В кухне послышался стук упавшей ложки. Мегрэ заметил голову маленького ребенка.
— Это случайно не… — начал он.
— Да, это сын бедной мадемуазель Жермены! Заходите сюда или уходите, а то выстудите весь дом.
|< Пред. 23 24 25 26 27 След. >|