Страница:
23 из 317
- И ни разу не оглянуться назад? Даже не попытаться хоть как-то искупить то, что было?
- Какая ты фантазерка! - все так же раздраженно воскликнул мальчик. Хорошо нам было мечтать, когда мы с тобой сидели у огня и видели перед собой ямку в углях, но ведь теперь перед нами настоящая жизнь, а не твои фантазии.
- Настоящая жизнь была перед нами и тогда, Чарли.
- Я понимаю, что ты хочешь сказать, но это неправильно. Я не собираюсь отрекаться от тебя, Лиз. Мне хочется, чтобы ты поднялась вместе со мной. Так я решил, и так это и будет. Я знаю, чем я тебе обязан. Только сегодня вечером я сказал мистеру Хэдстону: "Ведь сестра сама послала меня учиться!" Так вот, не удерживай меня, не тяни назад. Это единственное, чего я прошу, и совесть моя чиста.
Она выслушала все, не сводя с него пристального взгляда, и ответила спокойно и сдержанно:
- Ты думаешь, мне приятно жить здесь, Чарли? Нет! Чем дальше от реки, тем для меня было бы лучше.
- А для меня и подавно. Забудем ее оба. Почему ты не можешь с ней расстаться? Я стараюсь и близко не подходить к этим местам.
- А я, кажется, не в силах уйти отсюда, - сказала Лиззи, проводя рукой по лбу. - Меня что-то удерживает здесь помимо моей воли.
- Вот опять, Лиз! Опять твои фантазии! Ты сама, по собственному желанию, поселилась в одном доме с каким-то пьянчужкой - кто он, портной, что ли? - и с какой-то калекой, не то девочкой, не то старушонкой, не разберешь, - и говоришь, будто тебя тянет сюда, удерживает здесь что-то.
|< Пред. 21 22 23 24 25 След. >|