Страница:
28 из 184
Когда я сидел в кабинете ночью за корректурой статьи для журнала, то услышал звук, который мне показался выстрелом, раздавшимся здесь, в долине, хотя она вряд ли заслуживает такого названия. Вероятно, она называется так благодаря ручью, который в период дождей превращается в речку.
— Был единственный выстрел, который вы услышали?
— Только один, — ответил Джефри, — и я подумал, что это какой-нибудь браконьер. Пока вы мне не сказали об убийстве Менделя, я не придавал этому выстрелу большого значения.
— Гм… — Взор Сократа скользнул по чайному столику, на котором стоял чайный сервиз и блюдо с одним ломтиком поджаренного хлебца.
Сократ написал три слова в лежащей у него на коленях записной книжке.
— Знаете ли вы этого человека? — спросил он и протянул свою книжку владельцу дома. Джефри нахмурил лоб, покачал головой и отдал книжку обратно.
— Нет. Откуда вы это взяли?
— Да так, вдруг пришло в голову, — ответил Сократ и встал. — Итак, вы совершенно уверены, что этой ночью не видели мисс Темальтон?
— Совершенно уверен. В последний раз…
Он не успел закончить фразу. Сократ Смит быстро нагнулся к большой картонной коробке, стоявшей под письменным столом, и что-то оттуда вытащил.
— Объясните мне, пожалуйста, каким образом это попало в коробку?
В дамской туфле, которую высоко над собой поднял брат, остолбеневший Лексингтон узнал парную той, которую они нашли в грязи на болоте.
Глава 6
Окаменевшее лицо Джефри вздрогнуло.
— Туфля принадлежит мисс Темальтон, потому что по дороге сюда она потеряла пару к ней в болоте и не могла найти.
|< Пред. 26 27 28 29 30 След. >|