Олимпио, или Жизнь Виктора Гюго   ::   Моруа Андрэ

Страница: 692 из 759



Среди бесчисленного множества поклонниц, актрис, писательниц, светских дам, которые предлагали ему тогда свою нежную дружбу, чьи фотографии заполняли его интимные записные книжки (заботливо наклеенные на обороте некоторых страниц и часто украшенные засушенными цветами), над всеми царила Жюдит Готье, удивительно красивая брюнетка: "Чуть розоватый цвет лица, большие глаза с длинными" ресницами, придававшие этому задумчивому и как будто дремотному существу неизъяснимую, таинственную прелесть женщины-сфинкса", - писал о ней Эдмон Гонкур. Гюго познакомился с Жюдит Готье и стал ухаживать за нею во время пребывания в Брюсселе, куда она приехала со своим мужем, Катюлем Мендесом. В 1872 году она часто встречалась с Гюго и беседовала с ним о своем отце. "Добрый Тео" страдал тогда от сильных сердечных приступов, но, как никогда, должен был усиленно работать, чтобы обеспечить свою жизнь. Гюго дружески предложил взять его с собой на Гернси, но, так как переезд был бы опасен для больного, он добился для Готье пенсии. 12 июля он написал Жюдит сонет "Ave, Dea, moriturus Ie salutat" ["Здравствуй, Богиня, идущий на смерть приветствует тебя" (лат.)]:

Есть много общего у смерти с красотою:

Вселенский мрак и свет обеим им сродни,

Они к себе влекут загадкою одною,

Одною тайною внушают страх они.

Уже приблизившись к последнему покою,

Я вами, женщины, и днесь, как искони,

Любуюсь, и пока глаза я не закрою,

Ваш взор, походка, смех мне красить будут дни.

Юдифь, кто б угадал, взглянув на наши лица,

Что наши две судьбы способны так сродниться?

У вас лучится взор сияньем неземным.

А я раскрыл свой дух надзвездному эфиру;

К потустороннему мы прикоснулись миру

Вы красотой своей, я возрастом своим

[Виктор Гюго, "Все струны лиры"].

|< Пред. 690 691 692 693 694 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]