Страница:
73 из 92
Да потому, что матушка хочет, чтобы я и Августа обручились сегодня с этими принцами, которые оставили тебя одного на острове. А я вовсе не хочу с ними обручаться. Я хоть и глупая, а знаю: им только и нужно мое колечко, так же как этим пиратам. Вот они и просят: подари да подари - по любви, по дружбе... Ну, а уж если по любви, по дружбе, так я его тебе подарю, Хочешь, Зинзивер?
ЗИНЗИВЕР. Спасибо, Алели. Вы такая добрая! Но только скажите мне, откуда у вас это кольцо?
АЛЕЛИ. Старичок один подарил.
ЗИНЗИВЕР. А оно правда волшебное?
АЛЕЛИ. А я не знаю, какие кольца волшебные, какие не волшта волшебные какие ННо ТОЛЬКОебные. А ты знаешь?
ЗИНЗИВЕР. И я не знаю. Слыхал, будто волшебные кольца помогают человеку найти клад...
АЛЕЛИ. Ну, значит, у меня волшебное.
ЗИНЗИВЕР. Какой же клад вы отыскали?
АЛЕЛИ (показывает на него). А вот какой.
ЗИНЗИВЕР. Ну, если так, то у меня есть кольцо еще волшебнее вашего. Мой клад в тысячу раз лучше!
АЛЕЛИ. А где он?
ЗИНЗИВЕР (взяв ее за руки). А вот!
АЛЕЛИ (смеясь). Ну, уж и клад! Глупая девчонка, только и всего.
ЗИНЗИВЕР. Не смейтесь, Алели. По правде сказать, не думал я, что мое простое оловянное кольцо окажется волшебным. Ну, да уж раз это так, позвольте подарить его вам.
АЛЕЛИ. Значит, поменяемся?
ЗИНЗИВЕР. Значит, поменяемся.
Меняются кольцами. Алели выходит на залитую лунным светом площадку. Зинзивер остается в тени.
|< Пред. 71 72 73 74 75 След. >|