Страница:
16 из 45
Неподвижная, безмолвная, без всякого выраженияна лице.
Пол Прай подошел к входной двери и оглянулся.
— Однако, хорошенько поразмыслив, — улыбнулся он, — и принимая во внимание то очаровательное зрелище женской красоты, которым вы, сами того не зная, позволили мне насладиться, я собираюсь позволить милосердию одержать верх над справедливостью.
Быстрым движением он открыл дверь, вышел в коридор и захлопнул ее за собой.
Звуков погони он не услышал. За дверью стояла полная тишина.
Часть 3
Деревянная рыба
Пол Прай, в безупречном вечернем костюме, нажимал на звонок роскошной резиденции Перри Хаммонда.
Дверь открыл дворецкий с кислым лицом. Пол ответил на его недовольное выражение обезоруживающей улыбкой.
— Некий джентльмен, — сказал он, — не желающий разглашать своего имени, хотел бы немедленно видеть мистера Хаммонда по безотлагательному делу.
— Мистера Хаммонда, сэр, — ответил дворецкий, — нет дома.
— Объясните мистеру Хаммонду, — настаивал Пол Прай, продолжая улыбаться, — что я в некотором роде специалист.
— Мистера Хаммонда, сэр, нет дома, — повторил дворецкий.
— Совершенно верно, дружище, совершенно верно, — закивал Пол Прай. — И пожалуйста, добавьте, что я специализируюсь на исправлении дефектов губ, имеющих отношение к постоянному молчанию, которое достигается посредством механического воздействия.
Улыбающиеся глаза посетителя, встретившись со взглядом дворецкого, перестали улыбаться.
|< Пред. 14 15 16 17 18 След. >|