Страница:
106 из 585
– А как мне послать деньги?
Я дал ей адрес, все объяснил.
– Можете написать – от товарища по заключению.
– Зачем это? – говорит. – Я в тюрьме никогда не сидела и не собираюсь.
– Тогда напишите от друга.
– Ладно, – сказала она.
Она взяла деньги, сложила их.
– Эх, несчастный он сукин сын.
– Да вы о ком?
– О них обоих, – говорит, – да и о вас. Все мы такие. Несчастные мы сукины дети.
Я никак не ожидал, что увижу Кларенса еще до утра. Но он был в номере, на комоде лежала куча мятых долларов, будто тут играли в кости, а сам Кларенс в одних брюках стоял, смотрел на них и зевал, почесывая шерсть на груди. На этот раз им, вернее, Кларенсу попался оптовый покупатель, азартный малый, и после того, как Вирджил успешно справился с двумя девицами, он побился об заклад, что с третьей, без передышки, ему не справиться, причем он повысил ставку, и Кларенс покрыл ее той полсотней, которую ему дал Флем. Потому что тут он и вправду шел на риск: он рассказал, что даже сам предложил Вирджилу сдаться, обещал ему это в вину не ставить, но этот молокосос и глазом не моргнул:
– Чего там, давай ее сюда!
– А теперь меня совесть мучит, – сказал Кларенс и опять зевнул. – Деньги-то Флемовы. Совесть мне подсказывает не говорить ему ни черта, пусть думает, что его деньги истрачены, и все. Да как-то нехорошо, столько заграбастать, человек все-таки не свинья!
Приехали мы домой.
– Зачем тебе сразу возвращаться в тюрьму? – говорит мне Флем.
|< Пред. 104 105 106 107 108 След. >|