Страница:
62 из 585
Он просто предавал их забвению, затаптывалтяжелыми башмаками в землю на хлопковом поле, когда шел сначала за впряженным в плуг мулом, потом – за бороной, потом – с тяпкой и мотыгой и, наконец, с тяжелым мешком, куда он собирал, складывал хлопок. Ему и не надо было считать годы, теперь он был в руках Закона, и, пока он выполнял четыре условия, которые ему поставил Закон, этот Закон должен был выполнить одно-единственное условие – насчет тех двадцати пяти, а то и всего лишь двадцати лет.
Он не знал, сколько лет протекло, два года или три, когда пришло письмо, и, стоя в кабинете начальника тюрьмы, он вертел в руках конверт с маркой и карандашным адресом под пристальным взглядом начальника.
– Читать умеете? – спросил начальник.
– По-печатному могу, а по-писаному не разбираю.
– Может быть, мне распечатать? – спросил начальник.
– Ладно, – сказал он, и начальник распечатал письмо.
– От вашей жены. Спрашивает, когда ей можно приехать на свидание и хотите ли вы повидать дочек.
Он снова взял в руки письмо, листок, вырванный из школьной тетради, исписанный карандашом, тонкими, как паутинки, закорючками, понятными ему ничуть не больше, чем арабский или санскритский текст.
– Этти даже читать не может, не то что писать по-писаному, – сказал он. – Наверно, за нее миссис Талл писала.
– Так как же? – сказал начальник. – Что ей написать?
– Напишите, что нечего ей сюда тащиться, потому что я скоро вернусь домой.
– Вот как, – сказал начальник.
|< Пред. 60 61 62 63 64 След. >|