Страница:
44 из 59
Но тут же у него мелькнула мысль: "Да ведь он, бедняга, вынужден был назвать ее сумасшедшей! Не сделать этого - значило бы признать, что он внушает отвращение, а такого признания от человека трудно ожидать, как бы оно ни было справедливо". Взглянув на Хэлидома, Шелтон понял, что при подобных обстоятельствах и этот тоже может объявить свою жену сумасшедшей.
- Но послушай, - заметил он, - мужчина обязан быть джентльменом даже по отношению к собственной жене.
- В том случае, если она ведет себя, как леди.
- Ах вот как? Я не вижу, какая тут связь.
Хэлидом на минуту перестал возиться с ключом от входной двери; в его красивых глазах сверкнула злая усмешка.
- Знаешь, дорогой мой, - сказал он, - ты слишком сентиментален.
Слово "сентиментален" уязвило Шелтона.
- Либо человек - джентльмен, либо он не джентльмен, и это вовсе не зависит от поведения других людей,
Хэлидом повернул ключ в замке и распахнул дверь в переднюю; свет камина падал на столик с графинами и огромные кресла, придвинутые к огню.
- Ну, нет, Грач, - сказал Хэлидом, вновь обретая всю свою вежливость и закладывая руки за фалды фрака, - разговоры разговорами, но подожди, пока ты сам женишься. Мужчина должен быть в своем доме хозяином и должен дать это почувствовать.
Шелтону пришла в голову забавная мысль.
|< Пред. 42 43 44 45 46 След. >|