Островитяне   ::   Лесков Николай Семенович

Страница: 248 из 261



Грандесса - здесь иронически обозначает знатную даму (от франц. grandesse).

...Газе (Гаазе) Фридрих (1825-1911) - выдающийся немецкий актер. В 1860-1865 годах играл в Петербурге.

Раабе Гедвига (1884-1905) - известная немецкая актриса, выступала с большим успехом в Петербурге в 1864 -1868 гг. в Немецком придворном театре.

Ауэрбах Бертольд (1812-1882) - немецкий писатель, автор повестей из крестьянской жизни и романов об интеллигенции.

Комильфотная - здесь - светская (от франц. - comme il faut).

...новое издание Пушкина... - по-видимому, речь идет об издании: Сочинения А. Пушкина. Новое издание Я. А. Исакова. СПб., 1859-1860, 6 томов.

Мацерированные - вымоченные (от немецк. - таzeriereN.).

Ранжевая - оранжевая.

Полисоны - стоячие воротнички мужских рубашек.

Фуляр - шелковая ткань особой мягкости, первоначально шла только на носовые платки.

Голбейновский портрет - имеются в виду портреты работы знаменитого немецкого художника Ганса Гольбейна (1497 - 1543).

...эффектная головка Греза. - Французский художник Ж. - Б. Грез (1725-1805), создатель многочисленных портретов - женских головок, отличающихся выразительностью и изяществом.

..."покинул и на женщине женился"... - строка из "Русалки" А. С. Пушкина.

Птичка под кустами

Встрепенулася во мгле.

В такой редакции эти строки из "Русалки" А. С. Пушкина печатались во всех изданиях XIX века.

Между месяцем и нами... - строки из "Русалки" А. С. Пушкина.

|< Пред. 246 247 248 249 250 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]