Отелло, венецианский мавр :: Шекспир Уильям
Страница:
7 из 22
Скажи нам, друг,
Где можем мы настичь ее и мавра?
Родриго
Пойдемте, если вам угодно будет
Собрать отряд и следовать за мной.
Брабанцио
Веди же нас. Мы в каждый дом войдем,
Ночную стражу на ноги поставим,
Прикажем, если надо. Где мой меч?
Вперед, мой друг! Я твой должник навеки!
Уходят.
СЦЕНА ВТОРАЯ
Другая улица.
Входят Отелло, Яго и слуги с факелами.
Яго
Да, я солдат и убивал не раз,
Но убивать намеренно считаю
Бессовестным - коварства я лишен,
Хоть иногда оно и было б кстати.
Но тут раз десять так чесались руки..
Отелло
За выдержку хвалю.
Яго
Но он, надменный,
Так поносил вас, вашу честь задел
Так вызывающе,
Что я, чрезмерной набожности чуждый,
Едва не порешил его. А вы
Обвенчаны? И крепко? Не забудьте
Сенатор всеми чтим и по влиянью
Сильнее дожа. Он расторгнет брак
Или, закон на власть свою умножив,
Вас будет притеснять, чинить вам вред
И неприятности...
Отелло
Пускай он злится
Мои заслуги перед синьорией
Заставят замолчать его. К тому ж,
Раз похвальба в почете, я открою,
Что род веду от древних венценосцев.
А жизнь моя подавно говорит,
Что я достоин той вершины счастья,
Какой достиг.
|< Пред. 5 6 7 8 9 След. >|